Translation

Translating does not only mean writing a certain text in another language. It is more than replacing words of language A by words of language B. That is why the structures of the translated text might differ from the structures of the original text. Basically, your translation will be an entirely new text especially designed for your new target group. Not only with regard to the new language but also with regard to the new culture the text will be part of. This is how your text can answer its intended purpose successfully.

Text Improvement

I will revise your text and correct idiomatic and grammatical irregularities. Apart from that I will check if the text fulfills the purpose for which it has been originally created. If necessary I will customize it to the target group. This means that your text might look different then, the message you want to get across will stay the same though.

Text Creation

Your ideas are not as original and spectacular as they are in your head when you see them written down? Then it is my job to create a text that will be equally original and spectacular as the ideas in your head. I will either assist you in giving your text a perfect finish or I will create the whole text for you. Just tell me about your ideas and let me do the rest.

Proofreading

I will revise your text and correct idiomatic and grammatical irregularities.